Perbedaan Translator dan Interpreter: Tahukah kamu?

Jika dilihat secara awam, translator dan interpreter sebenarnya memiliki pekerjaan yang sama, yaitu menerjemahkan suatu bahasa. Tapi, sebenarnya ada perbedaan yang cukup kontras dari kedua hal tersebut.

Apa perbedaan Translator dan Interpreter? Berikut ini pembahasan singkat mengenai perbedaannya.

Apa itu Translator?

Translator memiliki arti “penerjemah”. Seorang translator akan menerjemahkan semua kalimat dalam perkataan atau tulisan dari suatu bahasa ke bahasa lain.

Translator akan memerlukan beberapa waktu untuk menerjemah sebuah teks. Terkadang, translator juga menerjemahkan pidato atau percakapan yang berbentuk rekaman atau transkrip. Hasil dari terjemahan tersebut juga akan berbentuk tulisan atau rekaman.

Apa itu Interpreter?

Interpreter juga bekerja sebagai penerjemah, namun situasi penerjemahannya cukup berbeda dengan translator.

Kata Interpreter dapat diartikan “tukang tafsir” atau “juru bahasa”. Berasal dari kata “interpret” yang berarti “tafsir”. Jadi, seorang interpreter lebih berfokus menerjemahkan makna dari kalimat-kalimat suatu bahasa ke bahasa yang dituju.

Seorang Interpreter bekerja dalam waktu yang relatif lebih singkat dibanding translator. Bahkan, biasanya interpreter langsung menerjemahkan suatu bahasa secara langsung setelah diucapkan. Contoh Interpreter atau “juru bahasa” adalah seorang tour guide yang membantu turis berkomunikasi ditempat wisata, atau seorang yang menerjemahkan ucapan pembicara asing pada sebuah seminar.

Interpreter biasanya menerjemahkan bahasa secara lisan, yaitu beberapa saat setelah mendengarkan perkataan atau membaca tulisan. Tetapi, tidak semua kalimatnya akan diterjemahkan. Sebagian kalimat terkadang akan diabaikan dan tidak diartikan karena interpreter biasanya fokus pada informasi-informasi yang penting saja.

Perbedaan Translator dengan Interpreter

Dari penjelasan diatas, dapat kita simpulkan beberapa perbedaan antara translator dengan interpreter, yaitu:

  1. Translator menerjemahkan tulisan atau rekaman perkataan dan memiliki banyak waktu untuk menyelesaikannya.
    Interpreter, menerjemahkan tulisan atau rekaman secara langsung dengan waktu yang sangat singkat.
  2. Translator melakukan pekerjaan seperti menerjemahkan buku-buku dari bahasa lain, rekaman pidato atau percakapan, dan transkrip.
    Interpreter melakukan pekerjaan seperti juru bahasa yang membantu seseorang berkomunikasi secara lisan, seperti tour guide, atau juru bahasa saat pertemuan internasional.
  3. Translator akan menerjemahkan hampir semua kalimat, dan menyesuaikan beberapa kalimat jika diperlukan.
    Interpreter bisa saja mengabaikan banyak kalimat dan hanya menerjemahkan kalimat-kalimat yang penting saja.

Itulah beberapa perbedaan antara translator dan interpreter. Apa kamu berminat menjadi seorang penerjemah atau tranlator? Silahkan baca artikel berikut: Jago bahasa Inggris? Buat usaha Penerjemah

Baca juga artikel-artikel lainnya di english5menit.com
-> 7 Peluang Usaha bermodalkan Bahasa Inggris
-> 9 Cara Terbaik agar Mahir Listening Bahasa Inggris
-> 15 cara lain untuk mengucapkan “Good Luck”

Visited 7 times, 1 visit(s) today

1 thought on “Perbedaan Translator dan Interpreter: Tahukah kamu?”

Leave a Comment